Искренне ваша, Улицкая…

18 Сентября 2008 Автор: Стефанив Татьяна Александровна

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и Фонд «Пушкинская библиотека» стали инициаторами проекта «Большая книга — встречи в провинции». Цель проекта — привлечь внимание читающей публики к лучшим произведениям современных авторов, о которых в регионах, увы, мало знают.

Татьяна Стефанив

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и Фонд «Пушкинская библиотека» стали инициаторами проекта «Большая книга — встречи в провинции». Цель проекта — привлечь внимание читающей публики к лучшим произведениям современных авторов, о которых в регионах, увы, мало знают.

Проект стартовал 22 августа в Калининграде, а с 14 сентября эстафету приняла Челябинская область. В течение пяти дней в ряде городов нашей области проходили книжные выставки лауреатов и номинантов Национальной литературной премии «Большая книга» и творческие встречи с писателями Людмилой Улицкой, Игорем Сахновским и Львом Данилкиным.

Встреча в Челябинске, в концертном зале имени Прокофьева, запомнилась теплой непринужденной атмосферой. Автор «Казуса Кукоцкого», «Люди нашего царя», «Искренне ваш, Шурик» и других книг представила коллег — уроженца Винницы Льва Данилкина — литературного критика, писателя, вошедшего в список финалистов «Большой книги» с рукописью романа «Человек с яйцом», и екатеринбуржца Игоря Сахновского, чей роман «Человек, который знал все» также вошел в шорт-лист премии. Молодые авторы рассказали о своих книгах, поделились мыслями о современном литературном процессе… Но, конечно, больше всех пришлось говорить и отвечать на вопросы Людмиле Евгеньевне, ведь публика шла именно «на Улицкую». Миниатюрная женщина, при жизни ставшая классиком современной литературы, держалась весьма просто, охотно отвечала на вопросы и не отказывалась дать автограф.

Она покорила самый высокий после Нобелевки и «Букера» литературный олимп. Роман «Даниэль Штайн. Переводчик» принес в прошлом году автору самую престижную российскую литературную премию «Большая книга». И если вы еще не прочитали этот роман, обязательно прочитайте. Улицкая назвала его главной книгой своей жизни, а я бы добавила, что это еще и настоящая ода гуманизму и веротерпимости.

Роман не рассчитан на массового читателя. Те, кто привык к лихо закрученным сюжетам и переплетениям фабулы, пусть лучше не берутся за чтение. Потому что разговор в книге идет о таких вещах, о которых шутя не напишешь. Главный герой — брат Даниэль — ключевая фигура, олицетворяющая примирение христианства с иудаизмом и восстановление преемственности религий.

Известно, что реальная жизнь порой оказывается невероятнее выдуманных сюжетов. Своего героя Улицкая любовно списывала с реального человека — кармелита Даниэля Руфайзена. Почему он так поразил воображение писательницы? Во время второй мировой войны Руфайзен-Штайн организовал массовый побег из Эмского гетто, спасший сотни человеческих жизней. Он столько раз был на краю смерти, что обрел внутреннюю уверенность, что его жизнь больше ему не принадлежит, и что Бог спасает его для какой-то важной миссии. Этой миссией и стало его стремление объединить христиан и евреев, вернуть людей к первоначальной форме христианства, восходящей прямо к апостольской традиции. Иисус был евреем, и был христианином. Так почему должны враждовать представители христианской и иудейской религиозных общин?! Брат Даниэль обратился в католичество и был рукоположен в сан священника. Он основал в Израиле общину кармелитов. Но стал чужаком на земле собственного народа, ведь власти страны отказались признавать в нем еврея. Наконец, этот человек добился аудиенции с Папой Римским, предлагая свою концепцию возрождения древней, общей и для христиан, и для евреев религии. Даниэль мечтал на земле Палестины создать Церковь Спасителя, то есть иудео-христианскую церковь, которая вела бы службу на иврите и руководствовалась теми самыми законами жизни, которыми руководствовался Иисус. Даниэль шел по этому пути до конца.

— В августе 1992 года мне позвонил Павел Мень (это родной брат отца Александра Меня, с которым мы много лет дружили) и сказал, что брат Даниэль будет проездом в Москве,— вспоминает Людмила Улицкая.— И вот ко мне в дом пришел этот человек. У меня собрались с десяток знакомых, все хотели на него посмотреть, задавали ему разные вопросы. Некоторые падали в обморок от его ответов, потому что его взгляды на религию многих повергли в шок. А впечатление от встречи осталось глубоким и мучительным.

Решение написать роман о брате Даниэле запало в сердце, но приступила к этой работе Улицкая не сразу. Сначала ей предложили перевести книгу о Даниэле Руфайзене, написанную американским социологом и профессором Хамметом. Улицкая засела за работу, но вскоре поняла, что книга ей все меньше и меньше нравится: в огромном количестве честно собранных интервью терялось самое главное — праведность и святость этого человека. Словом, от перевода книжки Улицкая отказалась, сказала, что напишет сама. Несколько лет она морально настраивалась, собирала тысячи документальных подтверждений… А когда наконец вплотную приступила к работе, написала ее за исключительно короткое время — месяц. Это было в Бельгии, в одной маленькой фландрской деревушке, отрезанной от всего мира. Улицкая была лишена Интернета, мобильной связи, общения и книг. Оставалось гулять, думать, медитировать и… писать эту мучительную книгу.

В «Даниэле Штайне» Улицкая использует принцип документального романа, склеив книгу из писем, дневников, воспоминаний, записей бесед, заявлений, телеграмм и прочих «чужих» текстов. И это создает потрясающий эффект. Ведь когда речь идет о войне, концлагерях, массовых убийствах и прочих человеческих мерзостях, искусство пасует перед фактами. Документы же гораздо сильнее и убедительнее.

Возможность высказаться в романе получают представители самых разных точек зрения — радикальные сионисты, православные аскеты, фанатичные коммунисты. Но симпатии писательницы явно на стороне Штайна — его подвижническое упрямство и бескорыстие напоминают о Христе. Вообще, в «Даниэле Штайне» почти нет атеистов — даже злобная старуха-коммунистка на склоне лет умудряется стать христианкой протестантского толка. Хотя многие герои романа, в том числе и сам Даниэль, в какой-то момент проходят через кризис веры.

— Мой герой был мне тем безумно дорог, что его не интересовало, победит он или не победит,— рассказывает Улицкая.— Он просто не мог жить иначе. Ситуация потрясает тем, что у него было безумное количество противников и совсем не было врагов. Вы понимаете, что я имею в виду? Его концепция, его точка зрения вызывали раздражение, протест, негодование. Но его невозможно было ненавидеть.

Закончив работу над романом, писательница поняла: что-то в ней изменилось. Удивительно, но книга, в которую автор вложила часть своей жизни, способна кардинально менять мировоззрение читателя. Недаром она была удостоена самой весомой российской литературной премии.

Весьма импонирует стремление Людмилы Улицкой нести знамя толерантности и уважительного отношения к чужой культуре. Но, как горько она замечает, само слово «толерантность», равно как и «демократия», стали для некоторых ушей в последнее время чуть ли не ругательством. Может, поэтому в мире до сих пор продолжаются войны и конфликты? Сама же Улицкая считает, что толерантность надо воспитывать с детства. Ее детский проект «Другой, другие, о других», о котором она рассказала на встрече, направлен как раз на то, чтобы объяснить детям, что все люди разные и что к чужим культурам и обычаям надо относиться с уважением. Выпущенные для детей красочные книжки (Улицкая передала несколько экземпляров для челябинских библиотек) посвящены разным аспектам жизни человека: семье, религиям, профессиям. Стремление привить детям ощущение, что мир бесконечно разнообразен, и в этом есть его прелесть, вызывает огромное уважение и надежду, что наши дети будут лучше нас. Будут, если мы будем разговаривать с ними на эти животрепещущие темы и будем читать им хорошие книжки…

Поделиться

Вчера | 15:01
На юбилее хозяина особняка. Вполне правдивая челябинская история со странностями

В Доме Покровского зрителям показали необыкновенный спектакль «Ключи прошлого». Его премьера состоялась 4 ноября минувшего года в рамках всероссийской акции «Ночь искусств». На этот раз актеры и авторы проекта собрались 25 марта, чтобы сыграть спектакль снова и таким образом отметить Всемирный день театра.

24.03.2024 | 17:51
Послушать фильм. В Челябинске показали незримое кино

Состоялась премьера трех новых короткометражных фильмов, снабженных тифлокомментариями.

08.12.2011 | 10:15
Юрий Шевчук: «Мы сделали своего «Гамлета»

Группа «ДДТ» представила челябинцам новый альбом «Иначе».

01.09.2011 | 14:53
Идем в школу!

Всем, кто впервые переступит сегодня школьный порог, предстоит осваивать науки по новой образовательной программе.

Новости   
Спецпроекты